Oaktuella betraktelser ryckta ur sin samtid

Tehuva – vad göms i ett ord?

Tehuva — sug på ordet ett tag. Ett märkligt ord.

Naturligtvis är det ett sammansatt ord av te+huva, och de är rätt intressanta så låt oss syna dem närmare.

Ordet te, denna benämning för gudarnas nektar, kommer från holländskans thee, via malajiska teh, ursprungligen från sydkinesiska språket hokkiens . En språklig vägvisare längs holländska ostindiska kompaniets handelsvägar.

Sedan har ordet spridit sig vidare till västra och norra Europa till engelskans tea, franskans thé, tyskans tee, och vårt te. Det finns det fler ord för denna dryck och mycket mer att säga om te, men det kräver en egen utredning.

Huva, då? En definition är:

Huvudbonad av kupig form som omsluter huvudet, ofta fäst i nacken på ett klädesplagg.

Något att då ha på huvudet? Tänker då ofrånkomligen på ett citat tillskrivet den skotske komikern Billy Connolly.

Never trust a man who, when left alone in a room with a tea cosy, does not try it on.

Visa och sympatiska ord, men gräver vi lite till så hittar vi betydelsen kupol i forntyskan, även om islänningarna också använder ordet för kyrktak! De flesta tehuvor är onekligen både kupolformade och huvudbonadsliknande.

Tehuvans historia är svår att fastställa men kan ha sitt ursprung i 1660-talets England, då Karl II, vilken engelsmännen envisas med att kalla Charles II, efter att ha fått nobben av svenska änkedrottningen Hedvig Eleonora förde andra valet Katarina av Braganza till England som sin hustru. Portugisiskan Katarina tog med sig sina dyra vanor, bland annat tedrickandet, till det engelska hovet och det blev en populär dryck bland aristokratin.

Men det är en annan kvinna vi ska tacka tehuvans popularitet för, nämligen Afternoon Tea’s skapare hertiginnan av Bedford, Anna Maria Russell.

Då hon ständigt var småhungrig mellan luncheon och dinner skapade hon ett mål med te, ofta Darjeeling, och små smörgåsar för att komma till rätta med knorrandet. En hejdundrande succé där man också kunde skvallra och nätverka. Problemet med allt socialiserande var att teet tenderade att bli kallt men det kunde ju tehuvan råda bot på.

Då det regniga England ligger i det kyliga Europa så ska vi inte förbise klimatets inverkan på att värmehållaren populariserades just där. Det var viktigare att hålla teet varmt i tehuvans land än i dryckens ursprungsområde.

Sedan är de vackra också.

Manx

1 kommentar

  1. inga johansson

    Det kan vara bra att veta vad ”tehuva” blir översatt till esperanto
    = tekufo (teo + kufo)

Lämna ett svar till inga johansson Avbryt svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

© 2024 anakron.nu

Tema av Anders NorenUpp ↑